Chers participants et famille
Lorsque j’étais enfant, mon père, Léandre Robichaud - un trapéziste du cirque Barnum and Bailey, un peintre et sculpteur - me répétait constamment que l’univers m’avait offert d'extrêmes possibilités de vie en raison de la journée où je suis née. Il m'a dit que je pouvais accomplir tout ce que je voulais, je pouvais être un maître d'œuvre, une personne capable d'accomplir quelque chose de grandiose dans ce monde archétypal. Je l'ai cru et lui ai fait la promesse d'être tout ce que je pouvais devenir.
Je me permets d'utiliser une interprétation du chef Jacob Thomas, chef héréditaire des Six nations relativement à ce que je m'efforce de devenir. Je veux être un meilleur être humain, ne pas dire que je suis mieux que quiconque, mais essayez d'être meilleure en moi.
Ma vision de la Parade des nations est d'inspirer les gens à se joindre à mon aspiration de comprendre et d'unir plusieurs cultures différentes vers un seul objectif "l’Unité", signifiant : l'acceptation, l'inclusion et l'harmonie entre tous les individus, peu importe qui ils sont et d’où ils viennent, en particulier ceux qui sont affligés de déficiences de développement (physique ou mentale) ou nécessitant des besoins spéciaux.
La justice pour le peuple et l'honnêteté sont sacrées pour moi. Je considère toutes les personnes, dans ce monde, comme ma famille. Bien que je ne suis pas une idéaliste, je travaille un jour à la fois, comme beaucoup d'entre vous, à rendre notre communauté un meilleur endroit pour vivre, où nous sommes tous égaux et traités de la même façon.
Merci à tous d'être venus aujourd'hui et d’apporter votre soutien à cette vision. Je vous aime.
Marie Morrell
"Être culturellement intelligent requiert d'embrasser l'esprit d’un caméléon. " Rasheed Joseph-Jeunes
La Parade des nations incarne les valeurs d'abnégation, de travail acharné, d'honnêteté et de ténacité. Étant donné que c'est ma deuxième année d'implication dans une organisation merveilleuse, je peux dire qu'il y a toujours une prospérité émanant de cet événement qui apporte à notre communauté une vision humaniste optimiste de la société et des gens en général.
Les cultures de tous les coins de notre planète apportent ce jour-là un sentiment de fierté, d'amour et de compassion; cet événement nous permet de nous rassembler et de nous unir pour la paix, l'harmonie et l'identité culturelle. La Parade des Nations 2011 est le tremplin pour ces principes d’idéalisme.
Merci à tous les membres du Comité, aux participants, et surtout à Marie Morrell dont le seul dévouement maintient l'esprit de la Parade des nations vivant, fort, et motivant.
Faisons que cette année, la performance du festival de la Parade des nations soit remarquable!
Cordialement,
N. H. Shah
Je suis né et ai grandi à Cornwall, ce qui m’a donné l'opportunité de travailler avec des gens formidables et d’apporter ma contribution à plusieurs groupes et organismes dans la communauté.
Je suis très honoré d'avoir été choisi comme ambassadeur permanent de la Parade des Nations pour les affligés de déficiences de développement. Mon rôle est de communiquer les projets de l'organisation et d’encourager la bonne volonté des individus et des entreprises de la communauté à s’impliquer, et promouvoir les diverses campagnes de financement au cours de l'année ainsi que la raison d’être du festival annuel.
Les fonds amassés lors du festival fourniront aux affligés de déficience de développement une occasion de découvrir la façon d’être accepté, inclus et appréciés au sein de notre communauté et de ses environs. En outre, c’est une occasion pour les artistes, les artisans, les écrivains, les entreprises, les associations et les groupes locaux, de toutes sortes d'être introduits à notre communauté et aux visiteurs de Cornwall.
Le Comité fait de grands efforts pour que ce festival soit une réussite. Comme ambassadeur, j'invite tout le monde à offrir à cette organisation en pleine croissance tout le support nécessaire dont elle a besoin. En tant que communauté, si nous nous efforçons de reconnaître notre diversité, de s’accepter et se respecter les uns les autres, nous aidons à promouvoir notre ville et ses environs comme endroits les plus attrayants à vivre.
Sincèrement vôtre,
Rick Shaver
Chère communauté et participants
C'est avec beaucoup d'émotion et de fierté que j'ai accepté la nomination de 2011 du Festival du peuple et du cerf-volant de la Parade des nations.
Pour des générations de familles Pommier, la communauté a été ce qui est de plus cher à leur cœur. Peu importe d'où nous venons, que ce soit cinq générations passées ou que vous soyez arrivé hier, tous les gens apportent quelque chose d’enrichissant à notre communauté. Notre priorité la plus importante porte sur l'inclusion et l'acceptation de tous les gens de notre communauté, particulièrement ceux affligés de déficiences de développement et ayant des besoins spéciaux.
En outre, Cornwall et ses régions environnantes travaillent récemment à mettre la culture, sur le menu, dans sa plus grande définition. Conséquent par l’intermédiaire de ce festival, nous célébrons les origines ancestrales de tous nos citoyens et faisons la promotion nos artistes, artisans, écrivains, artistes, entreprises, groupes et associations de toutes sortes. Aujourd’hui, nous donnons une bonne main d'applaudissements à tous pour ce qu'ils font pour leur communauté.
Avec gratitude,
André Pommier
Bonjour
Le festival du cerf-volant de la Parade des nations offrira une occasion pour les personnes de tous âges de mettre en valeur leur créativité, d'exhiber l'originalité de leur cerf-volant et par dessus tout le faire voler le plus haut possible dans le ciel de Cornwall dans un cadre communautaire et familial.
Le festival du cerf-volant aura lieu au "Bowl" à l'extrémité ouest du Parc Lamoureux, près de l'Aile 424 de l'Association FARC sur la rue Water à Cornwall, Ontario
Le samedi , 17 septembre est une journée de pratique, les cerfs-volistes de toute catégorie confondue sont attendus au parc pour faire des essais et s'amuser ensemble.
Le dimanche, 18 septembre de 10h30 à 15h00, se tiendra la compétition. Nous réservons le terrain pour les experts et les équipes volantes. Les inscriptions se feront dans une zone désignée à cet effet. Des juges seront sur place pour évaluer la performance des compétiteurs et décerner des prix aux plus talentueux.
En tant que fier membre du Parlement de Stormont-Dundas-Glengarry Sud, c'est un plaisir de vous accueillir pour une autre édition des festivités de la Parade des Nations.
Cet événement est une magnifique occasion pour notre collectivité de célébrer le fait que nous avons vraiment de la chance de vivre, travailler et nous amuser dans la région de Cornwall. C'est une bonne opportunité de mettre en valeur la culture, la diversité, le talent et les entreprises formidables qui existent dans la région. En outre, le Festival du peuple et du cerf-volant de la Parade des nations est une occasion d’effectuer une campagne de financement, par l’intermédiaire du Programme «Une lumière dans le tunnel", pour les gens affligés de déficiences de développement. Je félicite les organisateurs de l'événement de soutenir cette noble cause.
Je vous souhaite tout ce qu’il y a de meilleur. Ayez beaucoup de plaisir lors des festivités tout en célébrant la grande communauté et lles gens de Cornwall!
Cordialement,
Guy Lauzon, député
Stormont-Dundas-South Glengarry
Merci Nation Mohawk!
En tant que député provincial pour la circonscription de Stormont, Dundas et Glengarry Sud, il me fait grand plaisir de souhaiter la bienvenue à tous et chacun impliqués dans le Festival et du peuple et du cerf- volant de la Parade des nations pour les Affligés de déficiences de développement.
Cette organisation met l'accent sur l'union de la communauté en célébrant, en appréciant et embrassant la riche diversité, les traditions et l’héritage de notre collectivité tient. Le Festival annuel de la Parade des nations s'est avéré être un événement spectaculaire et inoubliable.
Alors que nous célébrons la diversité, l'harmonie et l'unité, j'offre mes meilleurs vœux de santé et de bonheur à tout un chacun.
Avec nos meilleures salutations, je demeure,
Jim Brownell, député provincial
Stormont-Dundas-South Glengarry
Au nom de la ville de Cornwall, il me fait plaisir de souhaiter la bienvenue aux participants, visiteurs, parents et amis qui prennent part au Festival du peuple et du Cerf-volant 2011 de la Parade des Nations. Cet événement est une opportunité excellente pour nous de présenter notre région riche en culture et patrimoine.
Je tiens à féliciter la Parade des Nations pour les affligés de déficiences de développement pour le travail qu'ils font dans le but d'unir notre communauté en embrassant sa diversité, ses traditions et son patrimoine. Je tiens également à les féliciter de leur initiative dans l'organisation de cet événement afin d'amasser des fonds pour aider les personnes vivant avec un handicap.
J'espère que ces deux journées d'amitié et de partage vous fourniront beaucoup de merveilleux souvenirs.
Cordialement,
Bob Kilger
En tant qu’enfants de la Mère Terre, nous sommes tous interreliés et sommes tous les mêmes, quelle que soit la couleur de notre peau, notre croyance ou notre culture. La paix exige un échange d'idées et notre plus grande faiblesse est notre incapacité à respecter et tolérer ceux qui sont différents.
Ce festival favorise l'harmonie, l'amour, le pardon, la compassion, le respect et la responsabilité. Il est aussi une occasion de célébrer nos réalisations personnelles, peu importe leur importance, de promouvoir les personnes qui travaillent à l'amélioration de notre économie régionale, de se remercier les uns les autres pour nos actes de bonté et de célébrer nos origines et traditions ancestrales.
Chers membres de la Parade de la Nation et communauté de Cornwall
Un jour con aujorud’hui vous présente l’opportunité de réfléchir sur la réalisation extraordinaire de ce qu’est devenu Cornwall. Nous sommes des gens uniques et spéciaux, peu importe d’où nous venons. La Parade desNation fait naître cet esprit en chacun de nous.
Il y a une substance à la nature de notre communauté, fondée sur nos valeurs et la culture construites au fil des générations. Le bénévolat, le service communautaire, le respect d'autrui, la responsabilité personnelle ont pris une place de choix.
À Cornwall, nous travaillons pour vivre, ce n’est pas l'inverse. Nous apprécions le temps que nous partageons avec notre famille et nos amis, surtout des jours comme aujourd'hui. En tant que communauté, nous avons beaucoup à célébrer et à être fiers.
Lorsque Marie m’a approché pour participer à la fondation de cet événement, je ne réalisais pas l’impact et l'importance de tout ce qu'il apporterait à notre communauté.
Lorsque nous réfléchissons sur les mots qui reflètent la vision de l’événement :
“Historiquement, nous partageons tous une ascendance commune puisque nous sommes tous descendants de personnes qui vivaient des centaines de milliers d'années auparavant. Nous ne sommes pas tous identiques et n’agissons pas de la même façon, parce que nos ancêtres ont évolué et se sont adaptés à divers environnements géographiques et diverses génétiques humaines.
Notre vision est "l'unité", l’acceptation, l’inclusion et l’harmonie entre tous les individus peu importe qui ils sont, d'où ils viennent, incluant ceux affligés de déficiences.”
Nous voyons maintenant pourquoi il est si important que nous travaillons à former une meilleure communauté et un monde meilleur.
Merci à tous ceux qui ont pris le temps de se joindre à nous, quelle que soit leur implication.
Le festival de cerfs-volants de la Parade des Nations sera l'occasion pour les participants de tous âges de mettre en valeur leurs compétences, leur expérience de la joie du vol et de célébrer la passion du vol de cerf-volant dans une atmosphère communautaire et familiale . Le festival de cerfs-volants aura lieu dans «le BOWL l» à l'extrémité ouest du Parc Lamoureux, à proximité du bâtiment de l’ARC. Cet événement est n’est pas compétitif et souhaite la bienvenue à tous les cerfs-volistes de tous les niveaux de compétences, de débutant à expert.